🎨 ** Hairaha - Art et Business **.

🎭 *Explorez les trésors artistiques et artisanaux locaux, reflets de la culture et de la créativité de cette terre aux multiples facettes.

« Projet Randrana »


Renforcer l’autonomie des artisanes
dans la région Indianocéanienne

[Randrana constitue également un espace d’expérimentation pour la mode éthique.]

L’objectif est de reconnaître les artisanes comme des professionnelles à part entière de la création et de la culture. C’est ainsi que l’ONG « Inclusion and Legacy for natiOn » (ILO) a lancé officiellement le projet Randrana, une initiative visant à renforcer la coopération entre les artisanes de Madagascar, des îles de l’océan Indien et du continent africain. Ce programme ambitionne de transformer l’artisanat en levier de développement économique durable, tout en valorisant la transmission culturelle et la solidarité territoriale.

Plateforme et cocréation

Le projet Randrana s’inscrit dans une démarche inclusive et professionnelle. Il met en relation des artisanes et créatrices issues de divers horizons pour encourager les échanges, la formation et la cocréation. En réunissant savoir-faire, techniques et récits culturels de [plusieurs territoires, Randrana construit un pont entre tradition et modernité dans le domaine de la création textile.

Randrana fonctionne comme une plateforme évolutive, ouverte à la collaboration et à la transmission des compétences. Les participantes peuvent interagir avec des créateurs africains et d’autres acteurs culturels afin de concevoir des pièces originales, inspirées de leurs histoires et savoir-faire.

Matières premières locales

Le projet met l’accent sur la mode responsable. Les vêtements et accessoires sont conçus à partir de matières premières locales, combinant techniques traditionnelles et contemporaines. L’approche inclut des « pratiques d’upcycling », réutilisant chutes de tissus et fonds de rouleaux pour créer des pièces durables. Cette stratégie réduit le gaspillage tout en valorisant la créativité artisanale et la production locale.

Randrana constitue également un espace d’expérimentation pour la mode éthique. Les artisanes sont considérées comme co-autrices, apportant expertise et sensibilité artistique à des collections engagées et culturellement ancrées. Cette approche renforce leur rôle dans le processus de création et contribue à leur reconnaissance sociale.

La Réunion

La première phase du projet se déroulera sur l’île de La Réunion, prévue pour le mois prochain. L’objectif est de poser les bases d’une coopération régionale concrète et d’identifier les synergies entre acteurs du secteur.

La mission sera dirigée par Karine Rabarijohn, fondatrice de l’ONG ILO et créatrice connue sous le nom de Kamira. Elle rencontrera artisanes, créatrices locales et institutions culturelles et économiques, afin de structurer un réseau solidaire autour des savoir-faire artisanaux.

La première phase du projet se déroulera sur l’île de La Réunion, prévue pour le mois prochain. L’objectif est de poser les bases d’une coopération régionale concrète et d’identifier les synergies entre acteurs du secteur.

Pour Karine Rabarijohn, ce projet est un prolongement naturel de son engagement pour une mode éthique et responsable : “En tant que créatrice, Randrana enrichit profondément ma démarche artistique et professionnelle. Il permet l’émergence de pièces porteuses d’identité, de sens et de dialogue interculturel.” Cette initiative vise à reconnaître les artisanes comme actrices de transformation culturelle et sociale, en valorisant leur expertise dans le processus de création.

Appui institutionnel

Le projet bénéficie du soutien de la Commission de l’océan Indien (COI), dans le cadre d’un programme dédié au développement des industries culturelles et créatives en Indianocéanie, financé par l’Agence Française de Développement (AFD). Cet appui traduit une volonté commune de renforcer la coopération régionale et d’encourager la structuration d’un réseau professionnel régional, générateur d’opportunités économiques et garant de la préservation du patrimoine immatériel.

Randrana illustre l’importance croissante de l’artisanat comme levier de développement durable et d’autonomisation économique. En favorisant la collaboration entre Madagascar, l’océan Indien et l’Afrique, le projet démontre que créativité, transmission et solidarité sont des leviers essentiels pour la croissance, l’inclusion et la cohésion sociale

Yves Rindra

07 Novembre 2025

Festival- Ste Marie( 28-30 Novambra)


Fifaninana hikarohana ny “harenan’ireo
tantsambo piraty” ao anatin’ny 3 andro

[“ Ny tena hampiavaka ity andiany fahatelo ity dia hisy karazany maro ny zavatra ho hita…”]

Tsy any amin’ny filma toy ny mahazatra intsony fa hampiainana amin’ny alalan’ny hetsika “festival” ny fiainan’ireo tantsambo piraty tonga teto Madagasikara. Hiverina hikaroka ny “harenan’ireo tantsambo piraty” ireo mpizaha tany sy mpandray anjara amin’io “festival” andiany fahatelo io, izay hotanterahina ao Ste Marie manomboka ny 28 ka hatramin’ny 30 novambra ho avy izao. Marina fa lalao izy ity fa iza tokoa moa no mahalala raha tena mbola misy harenan’ireo tantsambo piraty ireo miafinafina any ho any. Ireny piraty ireny mantsy toa misy mandevina any amin’ny toerana tsy misy mpahafantatra any ireny harenany ireny toy ny volamena ohatra, na koa firavaka sarobidy, izay fahita matetika any amin’ireny sarimihetsika ireny. Maro ireo fandaharana sy lanonana ho hita amin’izany ka ankoatry ny lalao fifaninanana dia hisy ihany koa ny hetsika ara-javakanto sy ara-panatanjahantena. Mikasika izany dia nisy ny resadresaka nifanaovana tamin’ny tompon’andraikitra iray eo anivon’ny Office du Tourisme ao Ste Marie (OTSM).

Description de l'image
Mitovitovy amin’itony izany ireo sambo entin’ireo tantsambo piraty(libertalia.re)

Tolotra

Nambarany tamin’izany fa afaka mandray anjara amin’io “festival” io daholo ny rehetra. Misy tolotra “package” karazany anankiroa. Ny voalohany dia fahazoana mandray anjara amin’ny “fihazana harena” (chasse aux tresors). Moramora kokoa ny vidiny satria mipetraka any anaty trano lay (tente de camping) ny mpandray anjara. Ny tolotra faharoa dia lafolafo kokoa ny vidiny satria manatrika fotsiny ny mpitsidika na mpizaha tany sady iantohana trano hipetrahana, izany hoe mipetraka amin’ny hotely.

Raha nanontaniana ny mampiavaka ity andiany fahatelo ity amin’ny andiany faharoa teo aloha ny tompon’andraikitra eo anivon’ny OTSM dia izao no nambarany: “ Ny tena hampiavaka ity andiany fahatelo ity dia hisy karazany maro ny zavatra ho hita. Hisy ny “chasse au trésor” (izany hoe fihazana harena), any amin’ny tapany avaratry ny tanana. Eo ihany koa ny fampahafantarana ny lafiny ara-tantara momba an’i Ste Marie, ary ny Kolontsainan’ireo tantsambo piraty ireo”. Momba ny « chasse au trésor », ny ekipa iray dia misy mpandray anjara ahitana olona dimy. Fara-fahakeliny misy vehivavy iray ao anatin’ny ekipa.

Fandaharam-potoana

Amin’ny andro voalohany dia hisy ny lanonam-panokafana. Ny “chasse aux trésors” dia sady lalao no fitadiavana zava-baovao. Misy karazana ankamantatra ao anatiny, ary misy koa fisedrana ara-batana (épreuve physique). Ankoatr’izany, natao ho fampahafantarana ny momba ny toerana fizahantany ihany koa ilay lalao “chasse aux trésors”. Efa voaomana sy voalamina mialoha ny fizahantany atao amin’izany satria hisy ny mpisera-dia (guide).

Ny mpandray anjara na ny mpitsidika andrasana mandritra ity “festival” ity dia misy ny avy any ivelan’i Ste Marie, ary misy ny avy ao Ste Marie. Marihina fa ny fikambanana « Association Le Circuit des Forbans » sy ny « Office du Tourisme de Ste Marie » no mpikarakara ity hetsika ity. Ny kaompania Madagascar Airlines kosa no mpitatitra ofisialy ireo mpitsidika sy mpandray anjara.

Piraty tonga teto

Raha tsiahivina dia toerana anisan’ny nitodian’ny sambon’ireo piraty teto Madagasikara ny nosy Ste Marie tamin’ny taonjato faha-17 sy faha-18. Namela dian-tongotra sy dian-tanana ao an-toerana izy ireo, izay misy lasa vakoka ankehitriny. Nisy ihany koa ireo nanambady mponina teratany ka nanome taranaka safiotra. Vokatr’izany dia misy amin’ireo taranaka Malagasy no taranak’ireo tantsambo piraty ireo, izay nantsoina hoe “Zana-malata” tamin’iny faritra atsinanana iny. Ny “malata” dia avy amin’ny teny frantsay hoe “mulâtre”, izany hoe metisy.

Ami Ral

07 Novembre 2025

Description de l'image

Commentaires